?

Log in

Март 2015

Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Трансляция

RSS Atom
Разработано LiveJournal.com

Предыдущие 10

9 мар, 2015

Сосредоточенный Сокол

sokol_iz_narnii

Хоббит. Встреча со сказкой.

С превеликим удовольствием перечитываю сказку Профессора "Хоббит" в переводе kdm17. Не могу передать словами, КАК я рад встрече с горячо любимыми героями! Кроме того, должен заметить, что сказку "Хоббит" я читал в 90-х годах, когда ещё студентом был, и, как выяснилось, много чего весьма основательно забыл. Кроме того, уважаемый maelor не раз, и не два отмечал, что именно перевод kdm17 - наиболее полон, точен и ёмок. А уж ЕМУ я в данном вопросе верю, - трудно найти более крутого спеца в области творчества Профессора. Если так, - то, что я читал ранее, менее полно, точно и ёмко. Так что я, считайте, осваиваю сказку с нуля, смакуя каждую строчку, пробуя каждое слово на рельеф, цвет, вкус и запах. Я тихо тащусь и не скрываю этого! Кстати. По ходу чтения у меня возникли вопросы, поскольку в тексте проскакивают детали, указывающие на то, что действие сказки происходит НЕ в Средиземье. К примеру, в первой же главе Гэндальф говорит Бильбо, который резко дверь открыл, от чего посыпались гномы, что, типа, зачем так шуметь, шум, как от выстрела из пугача. Какой пугач? Что, в Средиземье было и ОГНЕСТРЕЛЬНОЕ оружие?! Порох-то (или что-то типа него) - был, - стену Хельмовой Пади взорвали ведь не порошком из сухой тыквы. Но ПУГАЧ - это уже огнестрел. Однако maelor быстренько всё по местам в соколиной голове расставил, - сказал, что, изначально, Профессор и не увязывал сказку "Хоббит" со Средиземьем (хотя думал о нём активно), а увязывать начал уже когда "Властелин Колец" писал - и процитировал мне письмо Профессора, которое ранее мне показывал и о котором я, опять же, забыл. Короче говоря, порадуйтесь за меня, ибо нет ничего прекрасней, чем узнать что-то новое в, казалось бы, давно изученном старом.

22 янв, 2014

Суровый/Задумчивый

sokol_iz_narnii

Даже солидный католический сайт может повестись на ложь и делать перепосты.

На портале katolik.ru появилась => статья, со ссылкой на источник в Польше, о том, что Дж. Р. Р. Толкин может быть пречислен к лику блаженных. Это - фейк. Ложь, проще говоря. Но на эту приманку очень много кто повёлся - новость расходится стремительно. На сайте Католик.Ру качестве источника указан польский сайт info.wiara.pl, который, в свою очередь, ссылается на сайт elendilion.pl, на котором этой новости нет. Как остановить поток вранья - не знаю. Всё, что могу сделать - написать Админам сайта Католик.Ру и создать этот пост. Но этого ничтожно мало. Так что авторы фейка в Польше могут радоваться и потирать руки, треща суставами, как дядюшка Эндрю из сказки К.С. Льюиса "Племянник Чародея". Очень больно и обидно, что великий Профессор, друг Мастера, стал объектом для паскудной выходки ничтожных, закомплексованных, людишек.

28 сент, 2013

Сосредоточенный Сокол

sokol_iz_narnii

Торт по-средиземски.

Кликабельно.



ИСТОЧНИК

31 июл, 2013

SC

sophie_corvus

Переводчик на эльфийский.

Очень интересный сайт: http://hex.pp.ua/tengwar-converter.php
Можно красиво написать любые слова. =)
Ссылка проверена лично мной, открывайте спокойно.

20 июл, 2013

Сосредоточенный Сокол

sokol_iz_narnii

Блог Питера Джексона.

Велкам => сюда, - всё, вестимо, на инглише.

21 май, 2013


hullam_del_ray

Как на самом деле хоббиты добирались до Изенгарда


Читать дальше...Свернуть )

9 май, 2013

Я

sophie_corvus

Барлога не дооценили. =)

13 мар, 2013

Сосредоточенный Сокол

sokol_iz_narnii

Хоббит. Фильм появился на торрентах в отличном качестве!



Вчера скачал фильм "Хоббит: Нежданное путешествие".
Сказать, что доволен качеством - ничего не сказать. Супер!
Лицензионного диска ещё нет, но Scarabey сотворил чудо!
Истинно говорю вам, - где Scarabey, там качество!

Если нужно попасть на трекер, - велкам => сюда.

Если хотите скачать фильм с помощью торрент-файла, забираем => здесь.

Если хотите скачать фильм через magnet-ссылку, => нажимайте и будет вам счастье.

10 мар, 2013

Сосредоточенный Сокол

sokol_iz_narnii

О переводе повести "Хоббит" Толкина: Екатерина Доброхотова-Майкова и Владимир Баканов.

Встреча, посвященная переводу повести "Хоббит" Джона Роналда Руэла Толкина, сделанного Екатериной Доброхотовой-Майковой и Владимиром Бакановым (проза) и Григорием Кружковым (стихи). Ведущая - Елена Калашникова. 21 февраля 2013-го, Русская школа перевода.



Текстовый материал...Свернуть )

12 фев, 2013

Сосредоточенный Сокол

sokol_iz_narnii

Фотографии Профессора и его жены.

ЗАХОДИМ И СМОТРИМ.
Лучше бы фотки были покрупней, но что есть, то есть.

Предыдущие 10